Popular Tags:
[Valid RSS]

Energía nuclear vuelve a ser vista con buenos ojos por la Unión Europea

1 Marzo, 2009 at 6:13 pm

La energía nuclear vuelve al tapete. En Chile renovables hicimos referencia a ello , respecto a que continúa siendo una alternativa para nuestro país, pese a que tiene fuertes adversarios. Ver post anterior, aquí.

Ahora se habla de ella nuevamente en Europa. Es que no le va a salir gratis a Rusia tras su disputa con Kiev que mantuvo a Europa sin gas natural entre diciembre del año pasado y enero del presente. Nuevamente Europa comienza a mirar con buenos ojos la alternativa que ofrece la energía nuclear.

El primer ministro checo y presidente de turno de la Unión Europea (UE), Mirek Topolanek, se pronunció a favor de renovar la apuesta del bloque por la energía nuclear después de que varios países del este de Europa se quedaran este mes sin gas ruso por una disputa entre Moscú y Kiev.

“¿Queremos una fuente de energía sostenible y con bajas emisiones (de dióxido de carbono)?”, preguntó el mandatario durante la conferencia de seguridad energética que se celebra en Ostrava, noreste de República Checa. “¿Queremos reforzar nuestra libertad y nuestra independencia?”, continuó. “Entonces no podemos depender de la importación de petróleo y gas en semejante proporción”, fue la conclusión.

También los líderes del este europeo advirtieron los últimos días contra los riesgos de obtener electricidad a partir del gas, después de que Rusia cortara a principios de mes el suministro a Europa a través de Ucrania durante dos semanas.

El comisario de Energía de la UE, Andris Piebalgs, reiteró la postura neutral del bloque ante la energía nuclear, cuya aplicación deja supeditada a cada uno de los 27 miembros. Piebalgs manifestó su apoyo personal a la energía atómica, pero añadió que la oposición de países como Austria es un obstáculo para la promoción a nivel europeo de centrales nucleares.

El responsable de Energía también restó importancia a manifestaciones previas de Topolanek, en las que consideraba que el gasoducto europeo Nord Stream acentuaría la dependencia continental del gas ruso y representaría “una amenaza directa al proyecto Nabucco”, que aparta a Rusia como proveedor.

Todos los miembros del bloque están de acuerdo en la necesidad de apostar por nuevos gasoductos que diversifiquen las rutas de suministro e importación de gas natural, aseguró Piebalgs. “Hay un acuerdo con respecto a este gasoducto”, añadió sobre Nord Stream. “No hay controversia” al respecto. (dpa).

También Felipe Gonzalez en su calidad de de presidente del grupo de reflexión del futuro de la Unión Europea, se mostró partidario de renovar el debate sobre la energía nuclear.Ver aquí.

Además Polonia planea construir dos plantas de energía nuclear y Suecia levantó la prohibición para construir plantas con reactores.

Apoyo de Obama levanta esperanzas de Pacto mundial climático

1 Marzo, 2009 at 8:32 am

Tomado del Washington Post

Traslate, Jaime Peña

* Este post es un  resumen de un artículo publicado hoy domingo : En su fuente original está aquí

The Kyoto Protocol, signed in 1997, was widely viewed as badly flawed. Many countries that signed the accord lagged far behind their targets in curbing carbon dioxide emissions. The United States refused even to ratify it. And the treaty gave a pass to major emitters in the developing world like China and India.

El Protocolo Kyoto, firmado en 1997, fue extensamente visto como un fracaso. Muchos países que firmaron el acuerdo se rezagaron lejos detrás de sus objetivos en la contención de emisiones de dióxido de carbono. Los Estados Unidos lo rechazaron hasta ratificarlo. Y el tratado dio un pase a emisores principales en el mundo en vías de desarrollo como China e India.
But within weeks of taking office, President Obama has radically shifted the global equation, placing the United States at the forefront of the international climate effort and raising hopes that an effective international accord might be possible.

Pero unas semanas después de tomar posesión del cargo, el presidente Obama ha cambiado radicalmente la ecuación global, colocando los Estados Unidos en la vanguardia del esfuerzo de clima internacional y levantando esperanzas que un acuerdo internacional eficaz podría ser posible.

Mr. Obama’s chief climate negotiator, Todd Stern, said last week that the United States would be involved in the negotiation of a new treaty — to be signed in Copenhagen in December — “in a robust way.”

El negociador en el foro designado por Obama, Todd Stern, dijo la semana pasada que los Estados Unidos estarían implicados en la negociación de un nuevo tratado, robusto,  — para ser firmado en Copenhague en diciembre  próximo”.

That treaty, officials and climate experts involved in the negotiations say, will significantly differ from the agreement of a decade ago, reaching beyond reducing greenhouse gas emissions and including financial mechanisms and making good on longstanding promises to provide money and technical assistance to help developing countries cope with climate change.

Funcionarios y expertos de clima implicados en las negociaciones dicen, que aquel tratado se diferenciará considerablemente del acuerdo de hace una década, alcanzando más allá de reducir emisiones de gas de invernadero, e incluso mecanismos financieros y cumplir  promesas existentes desde hace mucho tiempo ,proporcionar el dinero y la asistencia técnica para ayudar a países en vías de desarrollo a enfrentarse con el cambio climático.

The perception that the United States is now serious has set off a flurry of diplomacy around the globe. “The lesson of Kyoto is that if the U.S. isn’t taking it seriously there is no reason for anyone else to,” said Bill McKibben, who runs the environmental organization www.350.org.

La percepción es que la posición de Estados Unidos es ahora seria y se ha difundido como una ráfaga por la diplomacia alrededor del globo. “La lección de Kyoto es que si los Estados Unidos no lo toman en serio no hay ninguna razón para que nadie más lo haga,” dijo Bill McKibben, que dirige la organización ambiental www.350.org.

The Kyoto Protocol has been a touchstone of the environmental movement. Thirty-seven developed countries, including Japan, Australia and nations in the European Union, ratified the accord, agreeing to reduce or limit the growth of carbon dioxide emissions by specified amounts. President George W. Bush, pressed by the Senate, rejected the accord, because countries like China were not also subject to mandatory emission levels. China and India also refused to ratify the protocol.

El Protocolo Kyoto ha sido una piedra de tope del movimiento ambiental. Treinta y siete países desarrollados, incluso Japón, Australia y naciones en la Unión Europea, ratificaron el acuerdo, consintiendo en reducir o limitar el crecimiento de emisiones de dióxido de carbono por cantidades especificadas. El presidente George W. Bush, presionado por el Senado, rechazó el acuerdo, porque los países como China no eran también sujetos a niveles de emisión obligatorios. China e India también rechazaron ratificar el protocolo.

American negotiators were limited in Kyoto by a Senate resolution saying that the United States would not accept numerical caps unless China did as well. But Senator John Kerry, Democrat of Massachusetts, said, “There has been a sea change in the Senate,” and he added that he believed that there were enough votes — Democratic and Republican — to ratify a strong treaty.

Los negociadores americanos fueron limitados en Kyoto por una resolución de Senado que dice que los Estados Unidos no aceptarían límites  numéricos a menos que China lo hiciera también. Pero el Senador John Kerry, el Demócrata de Massachusetts, dijo, “hubo un cambio de tendencia  en el Senado,” y cree que había bastantes votos — Democráticos y Republicanos — para ratificar un tratado fuerte.

What is unclear is whether politicians will be willing to commit to large enough changes to have a significant effect on global warming. “The Bush administration set the bar very low,” Mr. McKibben said.

Lo que no es claro es si los políticos aprobarán cambios significativos que tengan un gran efecto para disminuir el calentamiento global.  “La administración de Bush puso la barra muy bajo,” dijo el senador McKibben.

Se reduce desforestación en Amazonas, pero persiste el riesgo

1 Marzo, 2009 at 6:51 am

Por primera vez desde que comenzó a monitorearse la deforestación del Amazonas, en 1988, el brasileño Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais (Inpe, el Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales) hará un relevamiento completo para observar qué ha ocurrido en los 700 mil kilómetros cuadrados ya deforestados de la región.
Un estudio preliminar, basado en una muestra de 26 imágenes de satélite, indica que el 19,4 % de esa área total deforestada posee selvas secundarias en proceso de regeneración. Sin embargo, la expectativa de vida de estos nuevos espacios verdes es corta, de unos 5 años, hasta ser derrumbados nuevamente.

La importancia de estas selvas secundarias se comprende al saberse que absorben el dióxido de carbono (CO2) que fue emitido por el derrumbamiento y la quema de las florestas originales.

Dos meses atrás, el gobierno brasileño anunció un plan de lucha contra el cambio climático en el que se fijó, por primera vez, un objetivo para reducir hasta 2018 un 70 % el ritmo de deforestación.

Según cifras oficiales, entre 2004 y 2007, se ha reducido en 59 % el ritmo de deforestación. El pico se había alcanzado en 2004, cuando fueron destruidos 27.000 kilómetros cuadrados de selva.

En su fuente original, aqui.

US$ 20 millones de subsidios para energías renovables en A.Latina

1 Marzo, 2009 at 6:40 am
El Banco Interamericano de Desarrollo lanzó el Fondo de Energía Sostenible y Cambio Climático (Fondo SECCI), con una contribución inicial de US$20 millones para dar apoyo económico y ambiental a sólidas opciones energéticas y respuestas efectivas al cambio climático en América Latina y el Caribe. Este fondo impulsará un aumento de inversiones en energía renovable, eficiencia energética, desarrollo de biocombustibles, financiamiento de carbono y expansión de opciones de energía sostenible. En algunos casos, el fondo también financiará iniciativas de mitigación y adaptación a cambios climáticos en las políticas y programas intersectoriales en la región, conjuntamente con el Fondo para Prevención de Desastres del BID.
“El cambio climático es un problema de desarrollo”, afirmó la jefa de la Unidad de Salvaguardas Ambientales del BID, Janine Ferretti.  “El fondo ayudará a los países da América Latina y del Caribe a enfrentar el problema del cambio climático y de sus impactos en importantes áreas económicas y sociales tales como agricultura, agua, salud y biodiversidad, además de facilitar el acceso a fuentes energéticas económicas y confiables”.

Los recursos financiarán el desarrollo y la ejecución de evaluaciones a nivel nacional, análisis de estructura de políticas y asistencia para reformas de políticas necesarias para las inversiones en biocombustibles, energía renovable y eficiencia energética.  Los recursos también financiarán actividades relacionadas con la identificación, preparación y desarrollo de capacidad para proyectos.

“El fondo ayudará a los países a tomar en cuenta el riesgo del cambio climático en la programación e inversiones de proyectos a nivel nacional y aprovechará las nuevas oportunidades de financiamiento que ofrece el creciente mercado internacional del carbono para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y ofrecer a la vez importantes beneficios al desarrollo”, añadió Ferretti.

Las instituciones que pueden tener acceso al Fondo SECCI del BID incluyen ministerios gubernamentales, autoridades nacionales de cambio climático, organismos de planificación, empresas públicas y privadas, gobiernos subnacionales, entidades de desarrollo de proyectos privados, organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas y de investigación.

ver sobre subsidios al desarrollo de energías renovables fondos SECCI, Subsidios para desarrollo de energías renovables

Como el calentamiento global impacta en los negocios y crea oportunidades

28 Febrero, 2009 at 8:14 am

El calentamiento del planeta altera los patrones de compra de los consumidores. Muchas empresas han empezado, últimamente, a tener en cuenta el cambio climático y la inquietud que genera en los consumidores. Por ejemplo, la construcción cambiará porque los edificios necesitarán cada vez más aislamientos contra el calor en verano, y no sólo que retengan el calor en invierno.

El calentamiento del planeta altera los patrones de compra de los consumidores. Y a algunos minoristas británicos eso les está costando mucho dinero.

Ya es un clásico que los comerciantes culpen al tiempo cuando el negocio anda mal. Este mes, la cadena británica Blacks Leisure, que tiene 400 locales, redujo sus dividendos y dijo que el calentamiento planetario la estaba obligando a realizar grandes cambios.

La venta de ropa de invierno y lluvia bajó estrepitosamente para Blacks, dueña de la marca Millets y considerada “el lugar indicado” para impermeables y camperas. El CEO, Russell Hardy, dijo que el grupo ahora tiene que modificar constantemente sus líneas de productos para hacer frente a la “nueva realidad climática”.

Muchas empresas han empezado, últimamente, a tener en cuenta el cambio climático y la inquietud que genera en los consumidores. Desde la firma de esquí BSkyB, hasta bancos y petroleras ahora hacen esfuerzos por mostrarse como dedicados protectores del planeta. Los minoristas Tesco, Sainsbury, Asda y Marks & Spencer han anunciado iniciativas.

Pero ahora, hay señales que el cambio climático está afectando el día a día de las ventas. Black’s y Millets sufrieron el golpe. Los ingresos de Black’s se desplomaron. En parte eso se debió a problemas de gestión y a la presión de la competencia. Pero el mayor problema fue que el clima de Gran Bretaña está más cálido.

“No soy del Departamento Meteorológico, pero mes tras mes estamos superando los registros de temperatura para la época. Es bastante alarmante”, dijo Hardy. “Históricamente, nos ha ido bien con el antiguo clima británico de veranos algo húmedos e inviernos fríos y gélidos, con nieve en algún momento. El último año fue el más cálido que se haya registrado, y el invierno fue el más caluroso y seco. La velocidad con que cambia el clima es el mayor tema que debemos enfrentar.”

El invierno menos lluvioso ha dejado un vacío. “Un 10% de caída de ventas se explica sólo por la menor venta de camperas”.

Las tiendas John Lewis también cambian su stock. Paul Martin, responsable de electrodomésticos, señala: “La gente está comprando ventiladores y acondicionadores con anticipación”. En las últimas semanas la venta de acondicionadores subió 1.100% frente a igual período del año pasado. “Por primera vez pusimos marcas propias de ventiladores, y se venden excepcionalmente bien”.

El responsable de modas Nick Chalkey también ha hecho cambios: “Telas livianas para los abrigos; más pashminas y chales en vez de tejidos pesados”, resume.

La construcción también cambia. Peter Rogers, del grupo Stanhope, señala que los edificios necesitarán cada vez más aislamientos contra el calor en verano, y no sólo que retengan el calor en invierno.

The Guardian

En Chile expondrán sobre la rentabilidad de las energías renovables

28 Febrero, 2009 at 8:11 am

Chile acogerá el próximo mes de abril el Primer Encuentro Internacional de Energías limpias y renovables, un congreso científico en el que se abordará la manera en que las energías renovables pueden servir para mejorar la “rentabilidad y competitividad” de las compañías que contribuyan a su desarrollo, informa el boletín especializado ‘ComunicaRSE’ en un artículo recogido por Europa Press.

Así, entre otras ventajas, el acto –que tendrá lugar el 23 de abril– explicará cómo la implementación de este tipo de energías “blindan la volatilidad de precios, suministros y eventuales restricciones medioambientales post Kyoto”, señala el presidente de la empresa Energy Technologies, Rodrigo Garrido.

Según informan sus organizadores, el objetivo del evento es impulsar el uso de energías limpias en Chile a través de la divulgación de estudios científicos aplicados y la muestra de distintas experiencias con energías renovables que han resultado exitosas.

La jornada analizará la coyuntura económica nacional e internacional, así como la política monetaria llevada a cabo hasta el momento y de que manera ésta afectará a la inversión en nuevas fuentes de energía.